首页

女王虐男奴

时间:2025-06-01 03:49:51 作者:宁夏“稻渔空间”开园 解锁初夏“稻田游” 浏览量:41676

  位于云南省红河州的哈尼梯田距今已有1300多年的历史,层叠而上的梯田分布在海拔700米至1800米的山坡之上,凝聚着人与自然和谐共生的古老智慧,被称为人类农耕文明的“活化石”。

  系列报道《文化中国行》走进哈尼梯田,感受千年梯田的生动传承。

  清晨,伴随着太阳跃出山峦之间,秋日的第一缕暖阳泼洒在哈尼梯田之上。每年的这个时节已经进入丰收季尾声,不少梯田已经完成收割,整齐的稻秆折射出灿烂的朝霞,是梯田景观的最佳观赏期,吸引了大批来自天南海北的游客。

  云南游客 解林颖:太美了,真的没想到有那么漂亮,那么震撼。

  广东游客 陈岚:整个景观超出我的预期,来到这里感觉很美、很仙气。

  云南红河哈尼稻作梯田总面积超过100万亩,是全国首个同时列入全球重要农业文化遗产与世界文化遗产的“双遗产”地。梯田核心遗产区坐落于元阳县,总面积约为7万亩,包含了三个乡镇,82个村寨,约6.4万人正在这片土地上辛勤耕耘。 哈尼梯田是当地以哈尼族为主的各民族人民,在特殊的地理气候条件下依山就势,通过长期农业劳作创造出的自然文化景观,在上千年的耕作历史中,形成了“森林在上、村寨居中、梯田在下,水流穿梭其中”农业生态系统,一个活态的世界文化遗产。

  世界遗产红河哈尼梯田管理保护领导小组成员 朱文珍:我们还在田里养着鱼,还养着鸭子,“稻鱼鸭”成了我们哈尼梯田遗产区老百姓增收致富的产业。我们的老祖宗留给我们的这片宝贵的遗产我们要代代相传,这是我们边疆各民族守护好自己的精神家园的一个重要体现。

  在农业生态景观的基础上,当地代代相传的民族文化也构成了独特的世界文化遗产风貌。老乡们仍然能住在哈尼族传统的蘑菇房民居,保持着梯田耕作的传统生活方式,通过参与乡村旅游在家门口获得收益。

  元阳县文联主席 马继春:这几年来,来元阳梯田游玩的游客越来越多。为了让游客增加体验感,我们结合了传统的哈尼梯田文化元素,做了很多大胆的努力和创新。比如说做了很多文创,比如包包、乐器和服饰之类的,他们的满意感特别强,我觉得这也是我们守护哈尼梯田的另外一种形式。

  哈尼梯田的乡村旅游越发火热,不少年轻人也乘着梯田观光的东风回到家乡,做起了新一代的梯田守望者。从经营民宿、餐饮,到设计哈尼族特色时装,返乡创业的年轻人正在用新的方式传承着千年梯田。

  2023年,哈尼梯田旅游总人数突破了423万人次,旅游收入超过了38亿元,相较2022年增长了18%。因地制宜的乡村产业维护着世界遗产的历史真实性、风貌完整性和文化延续性,梯田的保护与利用在“活态传承”中达到了平衡,历经千年的哈尼梯田也愈发鲜活,充满着蓬勃的生机与活力。

  (央视新闻客户端 总台央视记者 田云华 伊圣楠 张如尧) 【编辑:梁异】

展开全文
相关文章

北京3月21日电 据中国航天科技集团消息,北京时间3月21日13时27分,中国在酒泉卫星发射中心使用长征二号丁运载火箭/远征三号上面级,成功将云海二号02组卫星发射升空,卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。

中央组织部、司法部联合举办全国青年党员律师培训班

培育发展“村字号”IP。近年来,全国各地“村BA”“村超”“村晚”“村舞”“村咖”等“村字号”IP如雨后春笋般涌现。安徽省黄山市创新打造“村碗”“村创”“村戏”“村赛”等“村字号”IP,吸引大量游客到黄山品美味、观佳景、赏民俗、看好戏。浙江省安吉县已有300多家咖啡馆,2023年安吉“村咖”共接待游客约550万人次,实现营收超1亿元。文化搭台、经济唱戏,“村字号”IP带来的巨大线上线下流量,不仅培育了乡村文体产业,还促进了相关主题的文创餐厅、茶饮店、民宿、酒店等发展,激活并升级乡村露营、康养等旅游新业态,“村字号+”产业链条不断延伸,形成新的经济增长点。在“村超”系列赛事带动下,2023年贵州省榕江县累计接待游客760余万人次,实现旅游综合收入84亿元,带动农产品线上线下销售额6.26亿元。贵州省台江县2023年实现旅游综合收入85亿元,同比增长超70%,“村BA”主题的文创餐厅、茶饮店、宾馆等拔地而起,产业链条不断延伸。

俄奥伦堡市附近乌拉尔河水位继续上涨 该市大规模疏散!

4月12日,记者探访雄安新区中关村科技园。雄安新区中关村科技园位于雄安容东片区华望城南部地块,总面积合计4.1万平方米,于2023年8月30日揭牌。图为雄安新区中关村科技园外景。(无人机照片)

中方对日方同台湾地区实施联合海上训练强烈不满,坚决反对

However, Article 107(2) and (3) provide various exceptions to this prohibition. When these conditions are met, state aid is considered compatible, or deemed compatible, with the internal market, allowing member states to offer such aid. Examples include aid for “Important Projects of Common European Interest” (IPCEI) and aid for specific economic activities. The IPCEIs refer to projects that significantly advance EU industry, economic growth, employment, green and digital transitions, and competitiveness. Each IPCEI must be jointly developed by at least 4 member states and notified to the European Commission for approval before implementation.

贵州百年侗寨有支女子志愿消防队

以“贵州·台湾经贸交流合作恳谈会”为桥梁,贵州持续加强与台湾工业总会、商业总会、工商协进会、中小企业总会等台湾各大工协会的联络,经贸合作涉及农业、旅游、中药材等多个领域。

相关资讯
热门资讯
女王论坛